『カエル&紫陽花』お教室のランチの一部にしました。ランチには私が作ったものを召し上がって頂き、お教室で作成されたデコロールはお土産に。 Le déjeuner pour des participants après le cours. Cette fois-ci, les makis de la grenouille et de l’hortensia. Les participants peuvent goûter les makis que j’ai créés, et emporteront les makis qu’ils ont réalisés.
Lire la suite『四海巻き』&『カエル』/ « Les quatre mers » et « Les grenouilles »
デコロール初体験の皆様、上手にできました‼︎ 美しい『四海巻き』&『カエル』の表情がとっても可愛い
Lire la suiteC’est bon le Japon 2018!
日本の食、観光、文化を紹介するイベントC’est bon le Japon! 今年もステージでデモンストレーションを致します。 これまでは伝統柄の四海巻き、去年はチョコレート味のエッフェル塔ときましたので、今年は干支戌年、動物モチーフ!可愛いワンちゃんをご披露したく思っております。 皆様のお越しをお待ちしております。 (下記の招待状をプリントアウトしてお持ちください。) “C’est bon le Japon!” , c’est une manifestation cultuelle pour présenter des alimentations japonaises, le saké, le tourisme et d’autres cultures japonaises! Je vais faire une démonstration comme l’année dernière. Le motif pour cette fois-ci sera le chien puisque c’est un animal de année 2018. Cela me fait plaisir de
Lire la suite